(Handa mayam mettāpharaṇaṃ karomase)
Ahaṃ sukhito homi
May I abide in well-being,
Niddukkho homi
In freedom from afiction,
Avero homi
In freedom from hostility,
Abyāpajjho homi
In freedom from ill-will,
Anīgho homi
In freedom from anxiety,
Sukhī attānaṃ pariharāmi
And may I mainta꜖in we꜖ll-being in myself.
Sabbe sattā sukhitā hontu
May everyone abide in well-being,
Sabbe sattā averā hontu
In freedom from hostility,
Sabbe sattā abyāpajjhā hontu
In freedom from ill-will,
Sabbe sattā anīghā hontu
In freedom from anxiety, and may they
Sabbe sattā sukhī attānaṃ pariharantu
Mainta꜖in we꜖ll-being in themselves.
Sabbe sattā sabbadukkhā pamuccantu
May all beings be rele꜖ased from all suffering.
Sabbe sattā laddha-sampattito mā vigacchantu
And may they not be parted from the good fortune they have attained.
Sabbe sattā kammassakā kammadāyādā kammayonī kammabandhū kammapaṭisaraṇā
When they act upon intention, All beings are the owners of their action and inherit its results. Their future is born from such action, companion to such action, And its results will be꜖ their home.
Yaṃ kammaṃ karissanti kalyāṇaṃ vā pāpakaṃ vā tassa dāyādā bhavissanti
All actions with intention, Be they skilful or harmful — Of such acts they will be the heirs.